poeticinjustices
- #1
So I'm renaming "Ziggy" and it hit me why Ziggy doesn't feel right...she needs a stronger name. I took a look at her and I realized what she looks like to me, a little star. Little Star in English is no fun, so I figured I'd take her back to her roots.
From what I could find ChiisaI or Chiisana HoshI is the direct translation for Little Star which is beautiful but a bit long so I was searching for a way to make it a compound word and the best I could fine was Koboshi, with the prefix meaning small or child and the suffix being "star" in compound.
But I know nothing of Japanese and want to make sure I'm not giving her a name that says something totally different or, worse yet, insulting haha.
Anyone out there want to check my research (there's actually a Yahoo post that's come to the exact conclusion I have which is what makes me trust it less haha) OR give me a better way to say it?
From what I could find ChiisaI or Chiisana HoshI is the direct translation for Little Star which is beautiful but a bit long so I was searching for a way to make it a compound word and the best I could fine was Koboshi, with the prefix meaning small or child and the suffix being "star" in compound.
But I know nothing of Japanese and want to make sure I'm not giving her a name that says something totally different or, worse yet, insulting haha.
Anyone out there want to check my research (there's actually a Yahoo post that's come to the exact conclusion I have which is what makes me trust it less haha) OR give me a better way to say it?